Main Menu

পর্তুগীজ ও স্প্যানিশ ভাষায় নজরুলের সাহিত্যকর্ম

জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলামের নির্বাচিত কিছু সাহিত্যকর্ম পর্তুগীজ ও স্প্যানিশ ভাষায় অনুদিত হয়েছে বলেছেন সংস্কৃতি মন্ত্রী আসাদুজ্জামান নূর এমপি

পর্তুগীজ ও স্প্যানিশ পৃথিবীর উল্লেখযোগ্য দু’টি ভাষা, এ কথা স্মরণ করিয়ে দিয়ে তিনি বলেন, পৃথিবীর বৃহৎ জনগোষ্ঠীর একটি বড় অংশ এ দু’ভাষায় কথা বলে। জাতীয় কবির নির্বাচিত সাহিত্যকর্ম পর্তুগীজ ও স্প্যানিশ ভাষায় অনূদিত হওয়া তাই একটি গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা।

তিনি আরো বলেন, এর মাধ্যমে নজরুল ও তাঁর সৃষ্টিকর্ম পৃথিবীব্যাপী তুলে ধরা সম্ভব হবে। এর ফলে আমাদের সমৃদ্ধ সাহিত্য সম্পর্কে তারা যেমন জানতে পারবে, তেমনি বাংলাদেশের ভাবমূর্তিও বহির্বিশ্বে উজ্জ্বলতর হবে।

নজরুল ইনস্টিটিউট মিলনায়তনে বই দু’টির প্রকাশনা উৎসবে প্রধান অতিথির বক্তৃতায় তিনি এ কথা বলেন। বই দু’টি প্রকাশ করে নজরুল ইন্সটিটিউট।

পর্তুগীজ ভাষায় অনূদিত বইয়ের নাম ‘নজরুল : প্রসা ই পয়েসিয়া সিলিসিয়নাদোস’। অনুবাদ করেছেন পর্তুগালের নাগরিক লেখিকা ও গবেষক আনা রিটা বাপটিসতা রড্রিগাস জেসিনটো। এ বইয়ে নজরুলের বিদ্রোহী ও ধূমকেতু কবিতাসহ মোট ৭৮ টি কবিতা, গান ও প্রবন্ধ অনূদিত হয়েছে।

স্প্যানিশ ভাষায় অনূদিত বইয়ের নাম ‘নজরুল: প্রসা ওয়াই পয়েমাস সিলেকটোস’। অনুবাদ করেছেন ইকুয়েডরের নাগরিক লেখিকা, গবেষক ও সাংবাদিক মারিয়া হেলেনা বারিরা-আগারওয়াল। এতে নজরুলের বিদ্রোহী ও ধূমকেতুসহ মোট ১৫০টি কবিতা, গদ্য ও গান স্থান পেয়েছে।

প্রকাশনা উৎসবে সংস্কৃতিমন্ত্রী বলেন, কাজী নজরুল ইসলাম আমাদের জাতীয় কবি। তিনি অসাম্প্রদায়িক চেতনার, প্রেমের, দ্রোহের, মানবতার ও সাম্যের কবি। সবচেয়ে বড় পরিচয় তিনি বিদ্রোহী কবি।






Related News

Comments are Closed